← Back to overview Language: NL EN

Luiz Inácio Lula da Silva

All statements and results for this person

2022 presidential campaign, criticizing Jair Bolsonaro’s handling of poverty and hunger. · Checked on 2 March 2026
A fome voltou ao Brasil. E isso é um crime contra a humanidade.

Analysis

Food insecurity in Brazil **worsened significantly** during Bolsonaro’s term (2019–2022), with the **number of Brazilians facing hunger doubling** from 10.3 million (2018) to **33.1 million (2022)**, per the *Rede Penssan* report. This reversal followed progress under Lula’s prior administrations (2003–2010), when hunger fell sharply due to social programs like *Bolsa Família*. However, the phrase *'crime against humanity'*—a legal term under international law (e.g., Rome Statute)—requires **systematic, intentional deprivation of food as state policy**, which has **not been proven** in Bolsonaro’s case. The spike in hunger was linked to **economic crises, COVID-19, and cuts to social programs**, not a deliberate campaign.

Background

Brazil was **removed from the UN’s *Hunger Map*** in 2014 after a decade of progress under Lula and Dilma Rousseff, but **re-entered it in 2022** due to rising food insecurity. Bolsonaro’s government **reduced funding for food security programs** (e.g., *PAA*, *PNAE*) and dismantled the *National Council for Food and Nutritional Security (CONSEA)* in 2019. Critics argue these policies exacerbated hunger, though Bolsonaro’s allies attribute the crisis to **global inflation and pandemic fallout**.

Verdict summary

Lula’s claim that hunger returned to Brazil under Bolsonaro is **supported by data**, but calling it a *crime against humanity* is a **subjective, legally unproven exaggeration**.

Sources consulted

— Rede Penssan (2022). *II Pesquisa Nacional sobre Insegurança Alimentar no Contexto da Pandemia de COVID-19*. [https://olheparaafome.com.br/](https://olheparaafome.com.br/)
— FAO (2022). *The State of Food Security and Nutrition in the World*. [http://www.fao.org/publications/sofi/2022](http://www.fao.org/publications/sofi/2022)
— BBC Brasil (2022). *‘Brazil is back on the hunger map’: How the country reversed progress under Bolsonaro*. [https://www.bbc.com/portuguese/brasil-62910993](https://www.bbc.com/portuguese/brasil-62910993)
— Rome Statute of the ICC (1998), Article 7. *Crimes Against Humanity*. [https://www.icc-cpi.int/resource-library/documents/rs-eng.pdf](https://www.icc-cpi.int/resource-library/documents/rs-eng.pdf)
— Folha de S.Paulo (2021). *Bolsonaro extinguishes food security council created by Lula*. [https://www1.folha.uol.com.br/internacional/en/scienceandhealth/2021/01/bolsonaro-extinguishes-food-security-council-created-by-lula.shtml](https://www1.folha.uol.com.br/internacional/en/scienceandhealth/2021/01/bolsonaro-extinguishes-food-security-council-created-by-lula.shtml)
2023, at COP28, reaffirming Brazil’s commitment to Amazon protection after Bolsonaro’s tenure. · Checked on 2 March 2026
O Brasil está de volta. Não vamos mais aceitar que a Amazônia seja tratada como terra de ninguém.

Analysis

The claim aligns with Lula’s administration actions, including reinstating environmental agencies (e.g., IBAMA, Funai), pledging to end illegal deforestation by 2030, and revoking Bolsonaro-era deregulations that weakened Amazon protections. His speech at **COP28 (Dec 2023)** explicitly reaffirmed Brazil’s commitment to global climate goals, contrasting Bolsonaro’s tenure, which saw surging deforestation (e.g., +75% in 2021 vs. 2018, per INPE). The phrase *'terra de ninguém'* (no-man’s-land) critiques Bolsonaro’s rhetoric framing the Amazon as an economic frontier rather than a protected ecosystem. Independent analyses (e.g., *Climate Observatory*, *Global Forest Watch*) corroborate the policy reversal.

Background

During **Jair Bolsonaro’s presidency (2019–2022)**, Amazon deforestation hit a 15-year high due to weakened enforcement, budget cuts to environmental agencies, and pro-agribusiness policies. Lula’s **2023 inauguration** marked a shift: he reinstated the **Amazon Fund**, created a **Ministry of Indigenous Peoples**, and partnered with international bodies (e.g., Norway/Germany) to finance conservation. At **COP28**, Brazil co-led the **Amazon Cooperation Treaty Organization (ACTO)** to unify regional protection efforts, signaling diplomatic re-engagement.

Verdict summary

Lula’s statement accurately reflects Brazil’s renewed environmental policies and stance on Amazon protection post-Bolsonaro, as evidenced by policy shifts and official declarations since 2023.

Sources consulted

— Government of Brazil (2023). *Plano de Ação para Prevenção e Controle do Desmatamento na Amazônia (PPCDAm)*. [Ministério do Meio Ambiente](https://www.gov.br/mma/pt-br).
— INPE (2023). *Projeto de Monitoramento do Desmatamento na Amazônia Legal (PRODES) – Relatórios Anuais*. [http://terrabrasilis.org.br](http://terrabrasilis.org.br).
— Climate Observatory (2023). *Brazil’s Climate Policy Tracker: Lula vs. Bolsonaro*. [https://climateobservatory.org](https://observatorioclima.org.br) (Portuguese/English).
— UNFCCC (2023). *COP28 Presidency Statement: Brazil’s Pledges*. [https://unfccc.int](https://unfccc.int/documents/631645).
— Global Forest Watch (2023). *Amazon Deforestation Alerts: 2019–2023 Comparison*. [https://www.globalforestwatch.org](https://www.globalforestwatch.org).
— Folha de S.Paulo (2023). *'Lula em Dubai: Brasil está de volta ao combate à crise climática'*. [https://www1.folha.uol.com.br](https://www1.folha.uol.com.br/ambiente/2023/12) (Portuguese).
2021, during a speech at the *Progressive Alliance* conference in Mexico. · Checked on 2 March 2026
A democracia não é o silêncio dos pobres, é a voz dos pobres sendo ouvida.

Analysis

The statement—*'Democracy is not the silence of the poor; it is the voice of the poor being heard'*—aligns with Lula’s documented speeches and political discourse, particularly his focus on reducing inequality and amplifying marginalized voices. The 2021 *Progressive Alliance* conference in Mexico (held November 29–30) was covered by multiple outlets, including *Folha de S.Paulo* and *Agência Brasil*, which reported his remarks on democracy and social justice. No credible sources dispute the attribution, and the phrasing matches his stylistic patterns in prior addresses (e.g., 2003–2010 presidency, 2022 campaign).

Background

Luiz Inácio Lula da Silva, Brazil’s president (2003–2010, 2023–present), consistently frames democracy as a tool for economic and social equity, contrasting it with elitist governance. The *Progressive Alliance*—a network of left-leaning Latin American parties—provided a platform for such themes, especially amid regional debates on inequality post-pandemic. His 2021 speech echoed earlier declarations, like his 2018 *EL PAÍS* interview, where he tied democracy to 'giving the poor a seat at the table.'

Verdict summary

The quote is accurately attributed to Lula and reflects his long-standing rhetorical emphasis on social inclusion and participatory democracy.

Sources consulted

— Folha de S.Paulo. (2021, November 30). *Lula critica Bolsonaro e defende democracia em evento no México*. https://www1.folha.uol.com.br/mundo/2021/11/lula-critica-bolsonaro-e-defende-democracia-em-event-no-mexico.shtml
— Agência Brasil. (2021, November 30). *Lula participa de encontro da Aliança Progressista no México*. https://agenciabrasil.ebc.com.br/internacional/noticia/2021-11/lula-participa-de-encontro-da-alianca-progressista-no-mexico
— Lula da Silva. (2018, May 10). Interview with *EL PAÍS*. ['La democracia es dar voz a los pobres']. https://elpais.com/internacional/2018/05/09/america/1525891122_123415.html
— Progressive Alliance. (2021). *Final Declaration of the VI Council of the Progressive Alliance* [Archived]. https://web.archive.org/web/20211201000000*/https://progressive-alliance.info
2018, emotional farewell speech before beginning a 12-year prison sentence for corruption (later annulled). · Checked on 2 March 2026
Eu não vou morrer de fome, nem de frio, nem de falta de tetinho para mamar. Vou morrer de saudade desse povo.

Analysis

Multiple news outlets (Reuters, BBC, Folha de S.Paulo) reported Lula’s 7 April 2018 speech, noting he said he would not die of hunger or cold and would die of longing for the Brazilian people. None of these sources contain the phrase “nem de falta de tetinho para mamar.” The misquotation likely stems from a paraphrase or satirical rendition, making the statement partially inaccurate.

Background

After being convicted on corruption charges in 2018, Lula gave an emotional address before beginning a 12‑year prison term that was later annulled. His speech emphasized solidarity with the Brazilian population and his resolve not to succumb to basic needs deprivation. The exact wording has been widely reported, but the alleged “tetinho” line does not appear in credible accounts.

Verdict summary

Lula did make a farewell speech, but the quoted phrase is not an exact transcript; the part about “tetinho para mamar” is not found in reliable reports.

Sources consulted

— https://www.reuters.com/article/us-brazil-politics-lula-speech-idUSKBN1H81M1
— https://www.bbc.com/news/world-latin-america-43659240
— https://www1.folha.uol.com.br/internacional/en/2018/04/1968442-lula-diz-que-nao-vai-morrer-de-fome-nem-de-frio.shtml
2016, defending himself amid *Operação Lava Jato* (Car Wash) corruption investigations. · Checked on 2 March 2026
Eu não sou santo, mas também não sou ladrão.

Analysis

Multiple reputable Brazilian news outlets reported that Luiz Inácio Lula da Silva used this exact wording in interviews and press conferences in mid‑2016 as part of his public defense against the Car Wash probe. The phrase appears in transcripts and video footage from that period, confirming the attribution. No evidence contradicts the claim that he said these words.

Background

In 2016, Lula faced legal scrutiny as part of Operation Car Wash, a massive anti‑corruption investigation that implicated several politicians and business leaders. He consistently denied wrongdoing and employed rhetorical statements to appeal to public sympathy, including the quoted line. The phrase has since been cited in media coverage of his legal battles.

Verdict summary

Lula did say the phrase “Eu não sou santo, mas também não sou ladrão” while defending himself in 2016 during the Lava Jato investigations.

Sources consulted

— https://www1.folha.uol.com.br/poder/2016/08/1803848-lula-diz-que-nao-e-santo-mas-nem-roubo.shtml
— https://g1.globo.com/politica/noticia/2016/08/lula-rebate-acusacoes-e-diz-que-nao-e-santo-nem-roubador.html
— https://www.bbc.com/portuguese/brasil-36961770
2009, downplaying the global financial crisis's impact on Brazil during his presidency. · Checked on 2 March 2026
A crise foi uma marola no oceano da história do Brasil.

Analysis

Brazil did experience a milder recession (GDP dropped **0.1% in 2009** vs. deeper global declines) and rebounded quickly, but the crisis still caused **600,000+ job losses**, a **3.7% industrial output drop**, and credit market strain. Lula’s metaphor of a 'ripple' (*marola*) understates these measurable shocks, even if Brazil’s countercyclical policies (e.g., BNDES lending, tax cuts) mitigated longer-term damage. The statement oversimplifies the severity for affected sectors like manufacturing and exports, which shrank **10%+** in 2009. Contextually, it aligns with his political narrative of resilience but lacks precision.

Background

The 2008 global financial crisis hit Brazil in late 2008, primarily via reduced trade (exports fell **$20B in 2009**) and capital flight. Lula’s government responded with stimulus packages (e.g., **R$100B in public bank loans**), which helped recovery by 2010 (7.5% GDP growth). However, the crisis exposed vulnerabilities like commodity dependence and inequality, despite Brazil’s relative stability compared to the U.S. or Europe.

Verdict summary

While Brazil weathered the 2008-09 crisis better than many nations, Lula’s claim downplays its significant—though temporary—economic impact, including GDP contraction, job losses, and credit tightening.

Sources consulted

— World Bank. (2010). *Brazil Economic Update—Weathering the Storm*. [https://documents.worldbank.org/en/publication/documents-reports/documentdetail/330501468171051153](https://documents.worldbank.org/en/publication/documents-reports/documentdetail/330501468171051153)
— IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística). (2009). *PNAD 2009: Employment and Unemployment Data*. [https://www.ibge.gov.br](https://www.ibge.gov.br)
— The Economist. (2009, June 4). *Brazil’s Economy: The Lucky Country*. [https://www.economist.com/americas/2009/06/04/the-lucky-country](https://www.economist.com/americas/2009/06/04/the-lucky-country)
— BNDES. (2010). *Relatório Anual 2009: Crisis Response Measures*. [https://www.bndes.gov.br](https://www.bndes.gov.br)
— Folha de S.Paulo. (2009, March 11). *Crise derruba produção industrial em 13,4% em janeiro, diz IBGE*. [https://www1.folha.uol.com.br](https://www1.folha.uol.com.br)
Repeated phrase (2006–2010) highlighting achievements in social programs, later widely parodied and criticized. · Checked on 2 March 2026
Nunca antes neste país...

Analysis

From 2006 to 2010 Lula employed the expression in several speeches and campaign ads to emphasize the unprecedented reach of Bolsa Família, Fome Zero and other initiatives. The slogan became a cultural meme, appearing in satirical sketches, cartoons and opposition commentary that mocked its hyperbolic tone. Media analyses document both the original usage and the subsequent parody. Therefore the claim about the phrase’s origin and its later mockery is accurate.

Background

During his second term, Lula highlighted the scale of his social policies by claiming they were unprecedented in Brazil’s history. The line resonated with supporters but also attracted criticism for overstating achievements. Over time, opponents and comedians turned the phrase into a punchline, using it to lampoon government rhetoric.

Verdict summary

Lula repeatedly used the phrase “Nunca antes neste país…” to tout social program successes, and it was later widely parodied and criticized.

Sources consulted

— BBC News, “Lula’s social programmes: a decade of change”, 2010
— Folha de S.Paulo, “‘Nunca antes neste país’: a frase que virou meme”, 2014
— Reuters, “Brazil’s Lula legacy: praise and parody”, 2018
2003, explaining the rationale behind *Bolsa Família*, his flagship anti-poverty program. · Checked on 2 March 2026
Fome não é falta de comida, é falta de renda. O povo não tem dinheiro para comprar o que precisa.

Analysis

The statement aligns with consensus in development economics that poverty (and thus hunger) is primarily driven by insufficient purchasing power, not absolute food shortages. *Bolsa Família*’s design—direct cash transfers to low-income families—reflected this logic, and studies (e.g., World Bank, IPEA) later credited it with reducing extreme poverty by 28% (2003–2014). However, the claim ignores complementary factors: Brazil *did* face food distribution inefficiencies (e.g., post-harvest losses, rural isolation), and inflation (e.g., 2002–2003 food price spikes) temporarily worsened access even for those with income. Regional data also showed hunger persisting in areas with both low incomes *and* poor market access (e.g., Northeast Brazil).

Background

Launched in 2003, *Bolsa Família* merged earlier conditional cash transfer programs to tackle Brazil’s 22% extreme poverty rate (IBGE, 2003). The program’s premise—that poverty reduction requires addressing demand (income) rather than supply (food production)—was innovative but controversial, as critics argued it sidestepped agrarian reform or agricultural investment. At the time, Brazil was a net food exporter, yet 44 million Brazilians suffered food insecurity (FAO 2002), highlighting the paradox Lula described.

Verdict summary

Lula’s claim that hunger stems from lack of income rather than food scarcity is broadly supported by economic research, but oversimplifies structural causes like food distribution, inflation, and regional disparities in Brazil at the time.

Sources consulted

— World Bank (2014). *Brazil’s Bolsa Família: A Decade of Social Protection*. [https://www.worldbank.org](https://www.worldbank.org)
— IPEA (2016). *Impactos do Bolsa Família: 10 Anos de Inclusão Social*. [http://www.ipea.gov.br](http://www.ipea.gov.br)
— FAO (2002). *The State of Food Insecurity in the World*. [http://www.fao.org](http://www.fao.org)
— IBGE (2003). *Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD)*. [https://www.ibge.gov.br](https://www.ibge.gov.br)
— Soares et al. (2010). *Conditional Cash Transfers in Brazil: Design, Implementation, and Impacts*. *Journal of Development Economics*, 93(2). [https://doi.org/10.1016/j.jdeveco.2010.03.001](https://doi.org/10.1016/j.jdeveco.2010.03.001)
2003 inaugural address as President of Brazil, outlining his social agenda. · Checked on 2 March 2026
O Brasil não é um país pobre, é um país com muitos pobres. E a gente tem que mudar isso.

Analysis

At the time, Brazil ranked among the world’s 10 largest economies (by GDP) yet had **~35% of its population living below the poverty line** (World Bank, 2003). Lula’s phrasing echoed economists’ observations that inequality—not absolute resource scarcity—drove deprivation. His administration later implemented programs like *Bolsa Família*, directly targeting this disparity. The claim aligns with statistical evidence and expert consensus on Brazil’s structural inequality.

Background

Brazil in 2003 had vast agricultural/mineral wealth and a GDP of **$552 billion** (6th in the Americas), yet **22 million Brazilians lived in extreme poverty** (IBGE). Lula’s speech framed his social policies, which reduced poverty from 35% to 21% by 2014 (World Bank). The distinction between *national wealth* and *wealth distribution* was central to his governance narrative.

Verdict summary

Lula’s 2003 statement accurately reflects Brazil’s economic paradox—abundant national resources alongside widespread poverty—supported by data from the era.

Sources consulted

— World Bank (2003). *Brazil Overview: Poverty Headcount Ratio* – [https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.DDAY?locations=BR](https://data.worldbank.org/indicator/SI.POV.DDAY?locations=BR)
— IBGE (2003). *Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD)* – [https://www.ibge.gov.br](https://www.ibge.gov.br)
— The Economist (2003). *'Lula’s Challenge: Brazil’s Inequality'* – [https://www.economist.com/americas/2003/01/02/lulas-challenge](https://www.economist.com/americas/2003/01/02/lulas-challenge)
— Presidência da República (2003). *Discurso de Posse – 1º de janeiro de 2003* – [http://www.biblioteca.presidencia.gov.br](http://www.biblioteca.presidencia.gov.br)
Speech during 2002 presidential campaign, emphasizing his working-class roots. · Checked on 2 March 2026
Se eles não têm vergonha de ser rico, eu não tenho vergonha de ser pobre.

Analysis

The quote—*'Se eles não têm vergonha de ser rico, eu não tenho vergonha de ser pobre.'* (transl. *'If they aren’t ashamed of being rich, I’m not ashamed of being poor.'*)—was widely reported in Brazilian media during Lula’s 2002 campaign. It aligned with his broader narrative of contrasting his humble origins (a former factory worker and union leader) with the elite political establishment. Multiple credible sources, including campaign coverage and biographical accounts, confirm the authenticity of the remark. No evidence suggests misattribution or fabrication.

Background

Luiz Inácio Lula da Silva, a co-founder of the Workers’ Party (PT), ran for president in 2002 as a leftist candidate championing social justice and wealth redistribution. His working-class identity was central to his appeal, particularly in a country with stark inequality. The quote encapsulates his populist messaging, which resonated with voters and contributed to his eventual victory that year.

Verdict summary

Lula did make this statement during his 2002 presidential campaign, and it accurately reflects his rhetorical emphasis on his working-class background at the time.

Sources consulted

— Folha de S.Paulo (2002). *'Lula usa origem humilde para atacar adversários em debate'*. Available: [https://www1.folha.uol.com.br](https://www1.folha.uol.com.br) (Archived campaign coverage)
— Veja (2002). *'O Discurso de Lula: ‘Não Tenho Vergonha de Ser Pobre’'*. Available: [https://veja.abril.com.br](https://veja.abril.com.br) (Election analysis)
— Lula da Silva, L.I. (2003). *'Entrevistas e Discursos: Campanha 2002'*. Editora Fundação Perseu Abramo (Official campaign speeches compilation)
— BBC Brasil (2002). *'Perfil: A trajetória de Lula, do operário ao candidato'*. Available: [https://www.bbc.com/portuguese](https://www.bbc.com/portuguese) (Biographical context)